Sequence Preloader IconThree orange dots increasing in size from left to right

Тексти

Ю.Бархатов. Гамлет и Джульетта

Весь Шекспир в кратком изложении +бонус (хэппи-энд!) Действующие лица: Гамлет Леди Макбет , его мать, вдова Отелло , ее жених Джульетта Король Лир , ее отец Регана, ведьма, дочь Лира Гонерилья, еще одна ведьма и дочь Лира Титания , королева эльфов Пролог Темный лес Две ведьмы готовят волшебный напиток в большом котле… 1-я ведьма :

Читати повністю 01.04.2017 пока нет комментариев

436

Гр. Неболит. ГАМЛЕТ-2

ЗАДЕЙСТВОВАНЫ   Гамлет – принц Датский > король Датский > Бременский музыкант   Полоний – придворный > пенсионер > функционер   Розенкранц и Гильденстерн – придворные > гвардейцы > регенты   Офелия – дочь Полония > мать-одиночка   Розалия – краса Востока > брошенная дева   Автор – драматург > штопоровод > режиссер сериалов  

Читати повністю 1 комменатрий

547

Л.Петрушевская. Гамлет. Нулевое действие

действующие лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фортинбрас-норвежец, принц   Его приближенные, они же актеры:   Пельше, режиссер   Зорге, канатоходец  

Читати повністю пока нет комментариев

435

Леонид Филатов. Гамлет

Действующие лица Гамлет — принц датский Тень отца Гамлета Гораций – друг Гамлета Ночь. Крепостная стена Эльсинора. На стене – Гамлет и Гораций. Гораций (вглядываясь в темень) Поверьте, Принц, — уже который день я Отсюда вижу, как вокруг дворца Нетрезвое гуляет привиденье, Дух Вашего великого отца!.. Гамлет (вздрагивает) Чушь!.. Он же умер!.. Гораций (со вздохом)

Читати повністю 3 коментарі

429

Ronald Morris. The Witness

“I demand to see the queen,” said the inspector. “On what business?” said the equerry. “I’ll tell her when I see her.” “This is outrageous.” The equerry spoke with the disdainful drawl of one secure in his power to decide who should or should not get to see members of the royal family, and even

Читати повністю 2 коментарі

376

В.Шнейдер. Капли датского короля

КАПЛИ ДАТСКОГО КОРОЛЯ   (Прогулки по полям «Гамлета»)   Художественное произведение не может и не должно создаваться почти десять лет. Тем более – если эти годы лежат между шестнадцати- и двадцатишестилетием автора. Сильнее манера, профессионализм, вкусовые пристрастия, эстетические и все прочие взгляды меняются разве что за десятилетие, этому предшествующее.   Тем не менее, «драматические обрывки

Читати повністю 1 комменатрий

386

Борис Акунин. Гамлет

_Борис Акунин. Гамлет_   _ВЕРСИЯ_   Трагедия в двух актах   Действующие лица:   Клавдий, король Дании.   Гертруда, королева.   Гамлет, наследный принц.   Полоний, канцлер.   Лаэрт, сын Полония.   Офелия, дочь Полония.   Гораций   Розенкранц   Гильденстерн   Фортинбрас, принц норвежский.   Норвежский офицер.   Лейтенант швейцарцев.   Озрик, придворный.  

Читати повністю 1 комменатрий

504

R. S. Gwynn. Horatio’s Philosophy

Absented from felicity a year In the back room let by his maiden aunts, He let his hair grow long and pierced one ear, Staring at cards Reynaldo mailed from France. The scenes which they depicted gave him pause. Stranger than Pliny (he had flunked the course), In violation of all natural laws A lady

Читати повністю 2 коментарі

396

Michael S. Schiffer. Scooby Doo Hamlet

This recently discovered folio edition of “Hamlet” follows other known versions closely until Act V, Scene II, where it begins to diverge at line 232, as will be seen:   KING …`Now the king drinks to Hamlet.’ Come, begin, And you the judges, bear a wary eye.  Trumpets sound. HAMLET and LAERTES take their stations

Читати повністю пока нет комментариев

360

Carmelo Militano. Ophelia in the Garden

“When down her weedy trophies and herself Fell in the weeping brook… To muddy death.” (Hamlet 4.7) You went mad wearing fennel columbines, rue, daisies, and violets his “antic disposition” as much a mystery to you as it is to us his love brief his language full of ache and contradiction measured poison and purity

Читати повністю пока нет комментариев

347